Nettoyage au quotidien

  • Après chaque utilisation, frottez la surface avec une eau savonneuse
  • Pour désinfecter, utiliser un peu de jus de citron ou vaporisez un mélange d'eau et de vinaigre à parts égales
  • Essuyez bien avec un chiffon doux
  • Ne jamais plonger la planche dans l'eau et ne pas mettre au lave-vaisselle

Entretien

  • Pour traiter le bois, lustrez la surface chaque mois avec un peu d'huile minérale lourde et un chiffon doux
  • Nous fournissons gratuitement une bouteille d'huile minérale à l'achat d'une planche à découper
  • Gardez le bois le plus hydraté possible
  • Avec les années, le bois nécessitera un peu moins d'entretien. Vous pourrez huiler votre planche deux fois par année ou au besoin
  • Vous trouverez l'huile minérale lourde dans les pharmacies
  • Pour faire disparaître les marques de couteaux ou les taches, poncez le bois avec un papier sablé fin, de grains 220

Mise en garde

Évitez de déposer des plats chauds, des boîtes de conserve et des pièces de métal (une râpe à fromage, par exemple) sur le bois, ce qui pourrait laisser des cernes noirs.


Foire aux questions

Daily Cleaning

  • Each time you are done using your cutting board, clean the surface with soapy water
  • To disinfect, use lemon juice or spray a mixture of equal part of water and white vinegar
  • Wipe any excess with a soft cloth
  • To avoid any damage to the wood, never submerge the cutting board in water, dish-washers must also be avoided

Wood Care

  • To treat wood, luster the surface each month with mineral oil, using a soft cloth
  • With the purchase of a Giroux cutting board, we offer a free bottle of mineral oil
  • As possible, try keeping the wood hydrated
  • After a few years, the wood will need less care. You could oil the cutting board only 2 times per year, or as needed
  • Mineral oil can be found in any drugstore
  • To get rid of deep knife marks or stains, sand down the surface with a fine sand paper #220.

Warning

Avoid leaving any hot plates, cans or any metal objects (such as a cheese grate) on wood. This could leave black rings over the surface.


Frequently Asked Questions

Tout dépend de votre adresse de livraison et le poids total de votre commande. Nous offrons un outil d’estimation simple qui vous donnera le coût de livraison de votre commande au moment de passer à la caisse. Dans l’outil d’estimation, entrez le code postal de votre adresse de livraison. Vous verrez alors apparaître les différentes méthodes de livraison offertes pour votre région, ainsi que les frais rattachés. Après avoir fait votre choix, les frais s’additionneront au total de votre commande. It all depends on your shipping address and the total weight of the order. We offer a tool in order to estimate the shipping cost when going through checkout. Simply fill in the estimation tool form with your postal code and province of your shipping address. You will then be presented with the different shipping methods available for your regions and the corresponding costs. After selecting the right method for you needs, the order total will be updated, including the shipping estimate.
Cela dépend de la méthode de livraison choisie. Au moment de passer à la caisse, entrez le code postal de votre adresse de livraison. Vous verrez alors apparaître les différentes méthodes de livraison offertes pour votre région ainsi que le délais de livraison attendu pour chaque méthode. It all depends on the selected shipping method. Go to the checkout page and fill in the estimation tool form with your postal code and province of your shipping address. You will then be presented with the different shipping methods available for your regions and the corresponding expected delivery dates.
Pour tous nos envois, nous faisons affaires avec Postes Canada. Il sera facile pour vous de récupérer votre commande dans un point d’accès si vous n’êtes pas à votre domicile lors de la livraison. For all of our shipments, we use Canada Post. It will be easy for you to retrieve your package in a postal office if you are not present at the moment of delivery.
Les méthodes de livraison offertes sont: Colis standard et Xpresspost. The shipping methods offered are: Standard and Xpresspost.
Absolument. Dans les 30 jours suivants votre achat, si vous n’êtes pas entièrement satisfait de votre produit Giroux, nous vous l’échangerons sans frais. Contactez-nous pour prendre arrangement. Absolutely. Within the first 30 days after your purchase, if you are not entirely satisfied with your Giroux product, we will exchange it without any fees. Please contact-us to arrange the exchange of your item.
Pour le moment, nous n’acceptons que les paiements par cartes de crédit : Visa, MasterCard et American Express. For the moment, the only payment method offered is credit cards: Visa, MasterCard and American Express.
Non. Le paiement par carte de crédit est le meilleur moyen pour nous assurer que vous receviez votre commande sans délais de traitement bancaire. Unfortunately no. Credit card payments are the best way to guaranty that you will receive your order without any banking process delays.
Totalement. Nous nous engageons à respecter la confidentialité des données reliées à votre compte et ne communiquerons jamais ces informations à de tierces parties. Totally. We engage ourselves to respect the confidentiality of any information related to your account and will never transmit this information to a third party.
Après vous être connecté à Mon Compte, rendez-vous dans l’Historique de mes commandes. After logging in your Account, visit the Order History section.
Il n’y a pas de souci. Rendez-vous à la page de connexion au compte, cliquez sur "J'ai oublié mon mot de passe", entrez l’adresse de courriel reliée à votre compte et suivez les instructions. No worries. Visit the Sing In page, click on "Forgot your password" link, enter your email address associated to your account and follow the instructions.
Nous ne conservons aucune information reliée à votre carte de crédit. Pas même le numéro ni la date d’expiration. Nous nous assurons donc, qu’en aucun temps, vos informations de carte de crédit soient accessibles à des malfaiteurs. We do not store any information related to your credit card. Not even the card number of expiration date. This way, we ensure that, in any time, your credit card information is accessible to wrongdoers.
Absolument. Remarquez bien https:// dans la barre d’adresse de votre fureteur. Cela signifie que toutes les informations qui voyagent entre votre ordinateur et nos serveurs sont encryptés. Il est donc impossible pour un malfaiteur d’intercepter vos données personnelles ou de carte de crédit pendant la transaction. Absolutely. Look for the https:// in your browser's address bar. It means that all data are encrypted and it's impossible for a wrongdoer to intercept your personal data or credit card information during the transaction.
Nous utilisons plusieurs essences de bois dans la fabrication de nos planches, dont le bois provenant du noyer et du cerisier, qui ne sont pas des arbres originaires du Québec. Par contre, toute la fabrication de nos produits se fait ici, dans notre atelier de Chambly, sur la rive-sud de Montréal. We use numerous wood species in our creation process such as walnut and cherry wood that are not coming from trees originating from the province of Quebec. But all our manufacturing process is done here in Chambly, on the south-shore of Montreal.
Tout à fait. Les planches à découper Giroux sont entièrement fabriquées au Québec, à partir de bois brut, non traité chimiquement, qui provient de forêts aménagées de façon responsable pour l’environnement. Absolutely. The Giroux cutting boards are entirely made in the province of Québec with solid raw wood, non-chemically treated, and coming from forest developed in an environmentally responsible way.
Non. La colle que nous utilisons dans la fabrication de nos planches à découper est une colle alimentaire approuvée par Santé Canada et la Food and Drug Administration (FDA). Elle est non-toxique pour la santé et tout aussi efficace qu’une colle à bois standard. No. The glue used in the creation of our cutting boards is a food-grade adhesive approved by Health Canada and the Food and Drugs Administration (FDA).
La croyance générale voulait pendant plusieurs décennies que le plastique soit supérieur au bois en termes d’hygiène de la nourriture. Nous disions à l’époque que le plastique était moins hospitalier aux bactéries et donc plus sécuritaire pour la santé. Par contre, une étude scientifique de 1994 viendra en surprendre plus d’un alors que ses résultats démontrèrent que le bois est beaucoup plus efficace que le plastic à éliminer les bactéries pathogènes. La recherche a été menée par des microbiologistes du College of Agricultural and Life Sciences aux États-Unis et démontre que le bois est capable de tuer les bactéries, ce que le plastique ne réussit pas. Les scientifiques ont trouvé que seulement 3 minutes après avoir contaminé une planche en bois, 99.9% des bactéries étaient détruites. Dans le cas du plastique, aucune bactérie n’avait été éliminée. Popular belief told us during many decades that plastic was superior to wood in terms of food hygiene. We use to say that plastic was less favorable to bacteria, so more secure for health. A 1994 scientific study took by surprise the entire food industry! The results showed that wood is far more effective than plastic at eliminating pathogenic bacteria. The study was conducted by two microbiologists from the College of Agricultural and Life Sciences in the United States and proved that wood is capable of killing bacteria, something that plastic can't. Scientists found that only 3 minutes after contaminating a wooden cutting board, 99.9% of bacteria were dead. In the case of plastic, none was eliminated.